terça-feira, 25 de março de 2014

terça-feira, 18 de março de 2014

Era assim que Zaratustra falava...

"E eu, que me sinto bem com a vida, creio que para conhecer felicidade não há como as borboletas e as bolhas de sabão, e o que se lhes assemelhe entre os homens."

(cap. Ler e Escrever, Nietzsche)


"Falo-vos do amigo e de seu exuberante coração. Porém é preciso saber ser uma esponja quando se quer ser amado por corações exuberantes."

(cap. Do Amor ao Próximo, Nietzsche)

quarta-feira, 12 de março de 2014



https://www.youtube.com/watch?v=zIP9UHtvk1g&feature=kp


Jacques Brel compôs "Ne Me Quitte Pas" após sua separação com Suzanne Gabriello... Edith Piaf não gravou essa música...

segunda-feira, 10 de março de 2014

Ne me quitte pas                       Não me deixes mais
Il faut oublier                            É necessário esquecer
Tout peut s'oublier                    tudo pode ser esquecido
Qui s'enfuit deja                        O que ficou pra trás
Oublier le temps                        Esquecer o tempo
Des malentendus                       dos maus entendidos
Et le temps perdu                       O tempo perdido
A savoir comment                      Saber como
Oublier ces heures                     Esquecer as horas
Qui tuaient parfois                     que matavam às vezes
A coups de pourquoi                  A golpes de porque
Le coeur du bonheur                  O coração da felicidade
Ne me quitte pas                        Não me deixes mais
Moi je t'offrirai                           Te oferecerei
Des perles de pluie                     Pérolas de chuva
Venues de pays                           Vindas de um país
Où il ne pleut pas                        Onde não chove
Je creuserai la terre                    Revolverei a terra
Jusqu'apres ma mort                   Muito além da minha morte
Pour couvrir ton corps                Para cobrir o teu corpo
D'or et de lumière                        De ouro e luz
Je ferai un domaine                     Farei um reino
Où l'amour sera roi                     Onde o amor será rei
Où l'amour sera loi                      Onde o amor será lei
Et je serai reine                           E tu reinarás
Ne me quitte pas                         Não me deixes mais

Ne me quitte pas                         Não me deixes mais
Je t'inventerai                              Que eu inventarei
Des mots insensés                       Palavras sem nexo
Que tu comprendras                   E tu compreenderás
Je te parlerai                               Para falar
De ces amants là                         de amantes
Qui ont vu deux fois                     Que por muitas vezes
Leurs coeurs s'embraser             Sentiram seu próprio coração queimar
Je te racont'rai                             Eu vou te contar
L'histoire de ce roi                       A história de um rei
Mort de n'avoir pas                     Que morreu tão triste
Pu te rencontrer                          Por nunca te encontrar

Ne me quitte pas                          Não me deixes mais
On a vu souvent                           Dizem que é comum
Rejaillir le feu                              Renascer o fogo
De l'ancien volcan                       De um velho vulcão
Qu'on croyait trop vieux             Que não arde mais
Il est paraît-il                               Também já se viu
Des terres brûlées                       Em terras destruidas
Donnant plus de blé                     Renascer mais trigo
Qu'un meilleur avril                     Que no melhor abril
Et quand vient le soir                   E para se inflamar
Pour qu'un ciel flamboie              Uma tarde no ar
Le rouge et le noir                       O vermelho e o negro
Ne s'épousent-ils pas                    Não se casam jamais
Ne me quitte pas                          Não me deixe mais

Ne me quitte pas                          Não me deixes mais
Je ne vais plus pleurer                 Eu não vou chorar
Je ne vais plus parler                   Não vou mais falar
Je me cacherai là                         Vou ficar em paz
À te regarder                               Quero só te ver
Danser et sourire                         Dançar e sorrir
Et à t'écouter                               Quero te ouvir
Chanter et puis rire                     Cantar e depois rir
Laisse-moi devenir                       Deixa-me existir
L'ombre de ton ombre                 À sombra da tua sombra
L'ombre de ta main                     À sombra da tua mão
L'ombre de ton chien                   À sombra do teu cão

Ne me quitte pas                          Não me deixes!!!


(Jacques Brel)