Ne me quitte pas Não me deixes mais
Il faut oublier É necessário esquecer
Tout peut s'oublier tudo pode ser esquecido
Qui s'enfuit deja O que ficou pra trás
Oublier le temps Esquecer o tempo
Des malentendus dos maus entendidos
Et le temps perdu O tempo perdido
A savoir comment Saber como
Oublier ces heures Esquecer as horas
Qui tuaient parfois que matavam às vezes
A coups de pourquoi A golpes de porque
Le coeur du bonheur O coração da felicidade
Ne me quitte pas Não me deixes mais
Moi je t'offrirai Te oferecerei
Des perles de pluie Pérolas de chuva
Venues de pays Vindas de um país
Où il ne pleut pas Onde não chove
Je creuserai la terre Revolverei a terra
Jusqu'apres ma mort Muito além da minha morte
Pour couvrir ton corps Para cobrir o teu corpo
D'or et de lumière De ouro e luz
Je ferai un domaine Farei um reino
Où l'amour sera roi Onde o amor será rei
Où l'amour sera loi Onde o amor será lei
Et je serai reine E tu reinarás
Ne me quitte pas Não me deixes mais
Ne me quitte pas Não me deixes mais
Je t'inventerai Que eu inventarei
Des mots insensés Palavras sem nexo
Que tu comprendras E tu compreenderás
Je te parlerai Para falar
De ces amants là de amantes
Qui ont vu deux fois Que por muitas vezes
Leurs coeurs s'embraser Sentiram seu próprio coração queimar
Je te racont'rai Eu vou te contar
L'histoire de ce roi A história de um rei
Mort de n'avoir pas Que morreu tão triste
Pu te rencontrer Por nunca te encontrar
Ne me quitte pas Não me deixes mais
On a vu souvent Dizem que é comum
Rejaillir le feu Renascer o fogo
De l'ancien volcan De um velho vulcão
Qu'on croyait trop vieux Que não arde mais
Il est paraît-il Também já se viu
Des terres brûlées Em terras destruidas
Donnant plus de blé Renascer mais trigo
Qu'un meilleur avril Que no melhor abril
Et quand vient le soir E para se inflamar
Pour qu'un ciel flamboie Uma tarde no ar
Le rouge et le noir O vermelho e o negro
Ne s'épousent-ils pas Não se casam jamais
Ne me quitte pas Não me deixe mais
Ne me quitte pas Não me deixes mais
Je ne vais plus pleurer Eu não vou chorar
Je ne vais plus parler Não vou mais falar
Je me cacherai là Vou ficar em paz
À te regarder Quero só te ver
Danser et sourire Dançar e sorrir
Et à t'écouter Quero te ouvir
Chanter et puis rire Cantar e depois rir
Laisse-moi devenir Deixa-me existir
L'ombre de ton ombre À sombra da tua sombra
L'ombre de ta main À sombra da tua mão
L'ombre de ton chien À sombra do teu cão
Ne me quitte pas Não me deixes!!!
(Jacques Brel)